La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优美音乐又流行了。
Reconocemos que vivimos en el mundo de la interdependencia y la globalización y que las amenazas de la actualidad no reconocen fronteras nacionales, están interrelacionadas y deben abordarse en los planos mundial, regional y nacional.
我们承认,我们生活在一个相互依存全球世界中,并且今天
威胁没有国界,相互
联,因此必须在全球、区域和国家各级加以
。
Para mantener a sus miembros al corriente de la actualidad de las Naciones Unidas, la UU-UNO emplea el boletín trimestral Window on the World, comunicaciones periódicas por correo electrónico y el sitio Web interactivo www.uu-uno.org.
统一世界主义联合国办事处通过其季度通讯《世界之窗》、定期电子邮件和一个互动网站www.uu-uno.org随时向其会员提供于联合国
情况。
Para facilitar el acceso de los usuarios a los recursos de las Naciones Unidas sobre la cuestión de Palestina, una página especial de “Actualidad” en el portal de noticias contiene enlaces a los principales informes, declaraciones, resoluciones y material relacionado.
该新闻门户特别“焦点”网页方便用户查阅联合国
于巴勒斯坦问题
资源,包括同主要报告、发言、
议和其他有
材料
链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。